On Jun 1, 1:52 pm, Prai Jei <pvstowns...@[EMAIL PROTECTED]
> wrote:
> Carl Banks set the following eddies spiralling through the space-time
> continuum:
>
> >> Care to add any more?
>
> > I expected Bowtudgelean to come up as a Slavic language because some
> > of the consonant clusters look like Slavic. I was right.
>
> > "=A8=A2e=A9=AFa za =A9=AFome g=A9=A1=A9=A3uzdek epu kal=A9=A3ira
moga=A9=
=ADa, buzolka-za epu ta=A9=ADihay
> > moga=A9=ADay."
>
> > Comes up as Slovenian. A different passage came up as Slovak.
>
> Rest of the story please! What did it translate it as? What does it
really=
> mean?
It didn't translate it as anything since there was no English to
Slovenian translator. What it really means is, "The whole world spoke
the same language, using the same words." Or, rather, what it really
meant. That was the alpha release of Bowtudgelean, and I've decided
to change the inflections and particles.
Carl Banks


|