Prisoner at War wrote:
> Hi, All:
>
> Is it written "95 in 100 samples" or "95 in a 100 samples"? Does "100"
> mean "one hundred" or "a hundred"? If you were to read the statement
> "95 in 100 samples" out loud, what do you say for "100"?
>
> And what's the deal with stuff like putting question marks inside
> quotation marks? I understand that typographically it looks better to
> tuck everything within quotes, though logically it might lead to the
> implication that the question mark is a part of the quote (say, in the
> case of the title of an article). I've seen it done both ways,
> actually, on the NYT website....
>
>
> TIA!
>
You've cast your net wide for groups, haven't you!
There's little of relevance to sci.lang here, but as best I can answer:
'100' is read 'a hundred' or (perhaps more formally) 'one hundred'. I
can't off-hand think of a context in which it would be read 'hundred',
though there probably are some.
'The deal' about quotation marks is that somebody to whom others accord
authority has decreed that it shall be done one way or the other. Or
perhaps two someones have decreed differently.
As I've said in another post on sci.lang recently, this is etiquette,
not linguistics.
Colin


|