<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<rdf:RDF
 xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
 xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
 xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
 xmlns:syn="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
>

<channel rdf:about="http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/">
<title>talkabouteducation.com Language Latin</title>
<link>http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/</link>
<description>$</description>
<dc:language>en-us</dc:language>
<dc:rights>Copyright 2003-2005, Talk About Network. All Rights Reserved.</dc:rights>
<dc:date>2008-07-24T01:07:27+00:00</dc:date>
<dc:publisher>TAN</dc:publisher>
<dc:creator>rss@talkaboutnetwork.com</dc:creator>
<dc:subject>Discussion</dc:subject>
<syn:updatePeriod>hourly</syn:updatePeriod>
<syn:updateFrequency>1</syn:updateFrequency>
<syn:updateBase>1970-01-01T00:00+00:00</syn:updateBase>
<items>
 <rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41352.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41348.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41346.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41343.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41336.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41335.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41326.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41322.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41317.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41310.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41309.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41307.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41305.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41304.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41302.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41300.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41284.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41273.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41272.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41271.html" />
 </rdf:Seq>
</items>
<image rdf:resource="http://tan12.talkaboutnetwork.com/images/spacer.gif" /> 
<textinput rdf:resource="http://talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/search.html" />
</channel>

<image rdf:about="http://tan12.talkaboutnetwork.com/images/spacer.gif">
<title>talkabouteducation.com Language Latin</title>
<url>http://tan12.talkaboutnetwork.com/images/spacer.gif</url>
<link>http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/</link>
</image>

<item rdf:about="http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41352.html">
<title>Nul points =?ISO-8859-1?Q?f=FCr_Knol?=</title>
<link>http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41352.html</link>
<description>The new googlepaedia rejoicing in the name of Knol is currently giving  zero returns for the search query Latin.  http://knol.google.com/  Doh!  Patruus</description>
<dc:creator>Johannes Patruus ltinvalid@[EMAIL PROTEC...</dc:creator>
<dc:subject>Discussion</dc:subject>
<dc:date>2008-07-23T20:32:30+00:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41348.html">
<title>Recognising conjugations, esp. by ear</title>
<link>http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41348.html</link>
<description>How much of a verb do I need to hear\read before I can know its conjugation? Even though Ive memorised all the conjugations, I dont know how I might recognise them by a single word.  Is it true that the verbs of the third conjugation all have a short...</description>
<dc:creator>Iain ltiain_inkster@[EMAIL PROTECTED]
gt...</dc:creator>
<dc:subject>Discussion</dc:subject>
<dc:date>2008-07-22T15:16:23+00:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41346.html">
<title>Irak.</title>
<link>http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41346.html</link>
<description>Dulce et decorum est pro petroleo mori. (G. W. Bush).  --  Caligula</description>
<dc:creator>Caligula ltcaius.caligula@[EMAIL PROTECT...</dc:creator>
<dc:subject>Discussion</dc:subject>
<dc:date>2008-07-22T17:13:25+00:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41343.html">
<title>What does the word orior mean ?</title>
<link>http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41343.html</link>
<description>What does the Latin word ORIOR mean ? Does it mean to rise or it means to become visible or be born ?  How is it pronounced ?  Thanks.</description>
<dc:creator>shripaldalal ltshripaldalal@[EMAIL PROTE...</dc:creator>
<dc:subject>Discussion</dc:subject>
<dc:date>2008-07-21T22:51:54+00:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41336.html">
<title>Latin to a Tee</title>
<link>http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41336.html</link>
<description>http://www.cafepress.com/animaaltera/  Patruus</description>
<dc:creator>Johannes Patruus ltinvalid@[EMAIL PROTEC...</dc:creator>
<dc:subject>Discussion</dc:subject>
<dc:date>2008-07-20T20:12:19+00:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41335.html">
<title>Latin as she is writ</title>
<link>http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41335.html</link>
<description>http://seattlepi.nwsource.com/fun/Bizarro.asp?date=20080719  Patruus</description>
<dc:creator>Johannes Patruus ltinvalid@[EMAIL PROTEC...</dc:creator>
<dc:subject>Discussion</dc:subject>
<dc:date>2008-07-20T20:09:58+00:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41326.html">
<title>Hadrian the wall-builder</title>
<link>http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41326.html</link>
<description>http://www.bbc.co.uk/iplayer/episode/b00cr3by  Ed</description>
<dc:creator>Ed Cryer lted@[EMAIL PROTECTED]
gt
</dc:creator>
<dc:subject>Discussion</dc:subject>
<dc:date>2008-07-20T10:48:29+00:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41322.html">
<title>translation sought</title>
<link>http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41322.html</link>
<description>for   Any chair in a bar fight   bar would probably be taberna   chair is sedes or sella (or other possibilities)</description>
<dc:creator>cycjecltcycjec@[EMAIL PROTECTED]
gt
</dc:creator>
<dc:subject>Discussion</dc:subject>
<dc:date>2008-07-20T02:29:15+00:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41317.html">
<title>Internalising conjugations</title>
<link>http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41317.html</link>
<description>I have successfully memorised the various verb conjugations, passive, active, infinitives and all. However, it hasnt gone into my internal system yet. The information is in my mind, but is unready for use. Can anybody recommend a good practice or dri...</description>
<dc:creator>Iain ltiain_inkster@[EMAIL PROTECTED]
gt...</dc:creator>
<dc:subject>Discussion</dc:subject>
<dc:date>2008-07-18T16:11:25+00:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41310.html">
<title>I got loved?</title>
<link>http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41310.html</link>
<description>I was loving: amabam I was loved: amabor  I loved: amavi. I got loved: ???  When  amavi  happened, how do we describe, in the passive voice, the person who got ammed?  ~Iain</description>
<dc:creator>Iain ltiain_inkster@[EMAIL PROTECTED]
gt...</dc:creator>
<dc:subject>Discussion</dc:subject>
<dc:date>2008-07-18T08:18:29+00:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41309.html">
<title>Sententiae nodosae</title>
<link>http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41309.html</link>
<description>Rodericius sodalibus cunctis S.P.D.  Quae sequuntur sententiae conversu difficiliores esse possunt cum nonnulli verborum implicatorum plures habeant sensus. Aliqui vertendi modi inferius. Fruimini!  1. Mea mater sus est mala.  2. Frater mea in silvam...</description>
<dc:creator>Rodericius ltadorans@[EMAIL PROTECTED]
g...</dc:creator>
<dc:subject>Discussion</dc:subject>
<dc:date>2008-07-17T22:50:58+00:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41307.html">
<title>Aelfric dishes the insults</title>
<link>http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41307.html</link>
<description>http://tinyurl.com/69j8y7  Patruus</description>
<dc:creator>Johannes Patruus ltinvalid@[EMAIL PROTEC...</dc:creator>
<dc:subject>Discussion</dc:subject>
<dc:date>2008-07-17T15:55:47+00:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41305.html">
<title>Virgil =?ISO-8859-1?Q?=E0_la_pod?=</title>
<link>http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41305.html</link>
<description>http://maustlatin.mypodcast.com/  Patruus</description>
<dc:creator>Johannes Patruus ltinvalid@[EMAIL PROTEC...</dc:creator>
<dc:subject>Discussion</dc:subject>
<dc:date>2008-07-17T09:55:53+00:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41304.html">
<title>702 GPS Wholesale Pricing 70284</title>
<link>http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41304.html</link>
<description>=======================================        Get A GPS Today At A Low Price!!        http://www.GPSTakesYou.com =======================================  GPS Devices  www.gpstakesyou.com  =======================================     2X[k \p\)Q\]wCIm ...</description>
<dc:creator>Morales ltermorales@[EMAIL PROTECTED]
gt...</dc:creator>
<dc:subject>Discussion</dc:subject>
<dc:date>2008-07-16T17:27:15+00:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41302.html">
<title>Quaerite prime regnum dei</title>
<link>http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41302.html</link>
<description>The provincial motto of Newfoundland, Canada is Quaerite prime regnum dei. I have seen this before in other places with primum rather than prime. Are both correct?</description>
<dc:creator>barkerplace@[EMAIL PROTECTED]
 ltbarkerp...</dc:creator>
<dc:subject>Discussion</dc:subject>
<dc:date>2008-07-16T18:35:52+00:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41300.html">
<title>I had been weeping?</title>
<link>http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41300.html</link>
<description>Heres how I understand the following sentences:  Lacrimavi: I wept. Lavrimabam: I was weeping. Lacrimaveram: I had wept  But what about  I had been weeping ?  Lacrimans fueram?  ~Iain</description>
<dc:creator>Iain ltiain_inkster@[EMAIL PROTECTED]
gt...</dc:creator>
<dc:subject>Discussion</dc:subject>
<dc:date>2008-07-16T15:43:30+00:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41284.html">
<title>The she wolf Capitoline not ancient.</title>
<link>http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41284.html</link>
<description>Sur le site de la BBC...  http://news.bbc.co.uk/2/hi/europe/7499469.stm  --  Caligula Pontifex Maximus, Imperator, Pater Patriae.</description>
<dc:creator>Caligula ltcaius.caligula@[EMAIL PROTECT...</dc:creator>
<dc:subject>Discussion</dc:subject>
<dc:date>2008-07-13T12:21:02+00:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41273.html">
<title>Quo modo casus Americanis sit eventurus</title>
<link>http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41273.html</link>
<description>http://www.peakoilassociates.com/POAnalysis.html  Patruus</description>
<dc:creator>Johannes Patruus ltinvalid@[EMAIL PROTEC...</dc:creator>
<dc:subject>Discussion</dc:subject>
<dc:date>2008-07-12T18:06:29+00:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41272.html">
<title>Quo modo casus Americani eveniant</title>
<link>http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41272.html</link>
<description>http://www.youtube.com/watch?v=bHKKrVX41FMfeature=user  Ed  Quid est enim aliud fors, quid fortuna, quid casus, quid eventus, nisi  cum sic aliquid cecidit, sic evenit, ut vel non cadere atque evenire,  vel aliter cadere atque evenire potuerit? (Cice...</description>
<dc:creator>Ed Cryer lted@[EMAIL PROTECTED]
gt
</dc:creator>
<dc:subject>Discussion</dc:subject>
<dc:date>2008-07-12T16:44:13+00:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41271.html">
<title>Duae faeles secum loquentes</title>
<link>http://www.talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/messages/41271.html</link>
<description>http://www.youtube.com/watch?v=z3U0udLH974feature=related  Ed</description>
<dc:creator>Ed Cryer lted@[EMAIL PROTECTED]
gt
</dc:creator>
<dc:subject>Discussion</dc:subject>
<dc:date>2008-07-12T16:41:43+00:00</dc:date>
</item>


<textinput rdf:about="http://talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/search.html">
<title>Search talkabouteducation.com Language Latin</title>
<description>Search talkabouteducation.com Language Latin</description>
<name>q</name>
<link>http://talkabouteducation.com/group/alt.language.latin/search.html</link>
</textinput>

</rdf:RDF>
