Talk About Network

Google


Register and Login
Nick
Password
Register create new account Sign up is FREE and you can post replies, new topics, bookmark posts and more!
Recover lost password


Education > Language Latin > Pars V Ethice
Latest [ Topics | Posts ] Archive Post A New Topic Post a Reply
<< Topic < Post Post 1 of 4 Topic 3319 of 3503
Post > Topic >>

Pars V Ethice

by "jsquarek@[EMAIL PROTECTED] " <jsquarek@[EMAIL PROTECTED] > Feb 25, 2008 at 09:21 AM

I assume that Spinoza was capable with his Latin,
and that he was also very careful in how he used it.  If that is
the case, it seems to me that

     "I pass, finally, to the OTHER part of the Ethics...."

would be better than Edwin Curley's

     "I pass, finally, to the REMAINING part....."

as a translation of Spinoza's

     "Transeo tandem ad alteram ethices partem..."


It seems to me that, if Spinoza had meant what
Curley says he meant, he would have used
something like "reliquum" rather than "alteram".

We are not talking right vs. wrong here.  It does seem,
however, that Curley is being a little careless in using
"remaining" instead of "other".  The semantics are
not identical.  I think that Spinoza mentally bunched the first
four parts together and that he felt the fifth part
stood apart.
 




 4 Posts in Topic:
Pars V Ethice
"jsquarek@[EMAIL PRO  2008-02-25 09:21:44 
Re: Pars V Ethice
"B. T. Raven" &  2008-02-25 11:34:11 
Re: Pars V Ethice
"jsquarek@[EMAIL PRO  2008-02-25 10:22:07 
Re: Pars V Ethice
"Ed Cryer" <  2008-02-25 20:40:45 

Post A Reply:
  Go here to Signup

AddThis Feed Button


About - Advertising - Contact - Frequently Asked Questions - Privacy Policy - Terms of Use - Signup

Contact
tan12V112 Wed Jul 9 0:50:00 CDT 2008.