Talk About Network

Google


Register and Login
Nick
Password
Register create new account Sign up is FREE and you can post replies, new topics, bookmark posts and more!
Recover lost password


Education > Language Latin > Re: Pars V Ethi...
Latest [ Topics | Posts ] Archive Post A New Topic Post a Reply
<< Topic < Post Post 2 of 4 Topic 3319 of 3695
Post > Topic >>

Re: Pars V Ethice

by "B. T. Raven" <nihil@[EMAIL PROTECTED] > Feb 25, 2008 at 11:34 AM

jsquarek@[EMAIL PROTECTED]
 wrote:
> I assume that Spinoza was capable with his Latin,
> and that he was also very careful in how he used it.  If that is
> the case, it seems to me that
> 
>      "I pass, finally, to the OTHER part of the Ethics...."
> 
> would be better than Edwin Curley's
> 
>      "I pass, finally, to the REMAINING part....."
> 
> as a translation of Spinoza's
> 
>      "Transeo tandem ad alteram ethices partem..."
> 
> 
> It seems to me that, if Spinoza had meant what
> Curley says he meant, he would have used
> something like "reliquum" rather than "alteram".
> 
> We are not talking right vs. wrong here.  It does seem,
> however, that Curley is being a little careless in using
> "remaining" instead of "other".  The semantics are
> not identical.  I think that Spinoza mentally bunched the first
> four parts together and that he felt the fifth part
> stood apart.

Strictly speaking alter, -a, -um means the other of two (i.e. the second 
and final). If there are more than two parts (in Spinoza's sense of 
part, here in Part V), then Curley's "remaining" seems appropriate.

Eduardus
 




 4 Posts in Topic:
Pars V Ethice
"jsquarek@[EMAIL PRO  2008-02-25 09:21:44 
Re: Pars V Ethice
"B. T. Raven" &  2008-02-25 11:34:11 
Re: Pars V Ethice
"jsquarek@[EMAIL PRO  2008-02-25 10:22:07 
Re: Pars V Ethice
"Ed Cryer" <  2008-02-25 20:40:45 

Post A Reply:
  Go here to Signup

AddThis Feed Button


About - Advertising - Contact - Frequently Asked Questions - Privacy Policy - Terms of Use - Signup

Contact
tan12V112 Fri Nov 21 2:59:55 CST 2008.