Ed Cryer wrote:
>
><channelxster@[EMAIL PROTECTED]
> wrote in message
>
news:d3422476-e90b-4df0-b018-3af8c28c84d1@[EMAIL PROTECTED]
>>
>> On 11 March,9:54 PM, "Ed Cryer" <e...@[EMAIL PROTECTED]
> wrote:
>>> <channelxs...@[EMAIL PROTECTED]
> wrote in message
>>>
>>> > I am interested in writing my name in Latin style.
>>> > (I am Japanese for your information)
>>>
>>> > I am male, so in my understading, the general rule should be to
>>> > add -
>>> > us to the end of my forename and surname.
>>>
>>> > However, my forename ends with "o" and my surname ends with "a".
>>> > I have heard somewhere the names ending with "o" or "a" do not need
>>> > to
>>> > be added "-us", because it has been already seen as Lan-like.
>>>
>>> > Could you please confirm if this is true, or any other converting
>>> > rule
>>> > can be applied to the case of my name?
>>>
>>> > Glad if anyone could help!
>>>
>>> > With best regads,
>>>
>>> > KO
>>>
>>> Yes. "Catilina" and "Corbulo" were famous old Roman names. Many
>>> others
>>> ending in "o" and "a" as well.
>>>
>>> Tell us your names, and I'll give you my opinion as to how they sound
>>> in
>>> Latin.
>>>
>>> Ed
>>
>> Thanks, Ed.
>>
>> My forename is: KENICHIRO ; &
>> My surname is: OGA.
>
> Well, I see no problem with Kenichiro Oga. The "ch" in Latin was used
> for Greek chi; and pronounced as in "chorus".
Right - which means that "Kenichiro" pronounced as [kenikiro] isn't (IMO)
a good Latin form for the Japanese name. I would suggest "Kenitiro",
since that corresponds more with Japanese form. It would, of course,
be pronounced [kenitiro] in Latin, but that is how the Japanese name
would have been pronounced in a former stage of its existence anyway.
As you note, there's nothing wrong with the final -o, but if the OP
wants a more distinctively sounding Latinization, then he might prefer
-us, i.e., "Kenitirus", or something similar.
- Will


|