On 5 dic, 01:48, Maryna <quienteloc...@[EMAIL PROTECTED]
> wrote:
> On 5 dic, 01:15, "Test User" <123...@[EMAIL PROTECTED]
> wrote:
>
>
>
>
>
> > "Maryna" <quienteloc...@[EMAIL PROTECTED]
> wrote in message
>
>
>news:47f32dc8-f20c-4062-b81b-419ca73a9772@[EMAIL PROTECTED]
> > On 5 dic, 00:25, "Test User" <123...@[EMAIL PROTECTED]
> wrote:> "Maryna"
<quien=
teloc...@[EMAIL PROTECTED]
> wrote in message
>
>
>news:89cd1b93-26a1-4b85-a2a0-bfbf3e678a2a@[EMAIL PROTECTED]
>
> > > ...
>
> > > > La Amazonia Peruana es una regi=F3n. Es como decir: las
> > > > Monta=F1as Rocallosas. Yo creo que la maestra de Dan quer=EDa
> > > > que =E9l escriba las iniciales con may=FAscula y no repar=F3 en el
> > > > problema del acento, dado que el escribir un nombre propio
> > > > con min=FAscula es un error gramatical im****tante.
>
> > > Con todo respeto, a estas alturas de cincuenta y siete a=F1os no me
> > > im****ta tanto la im****tancia de las reglas gramaticales, sino el ser
> > > entendido **** buena gente. Uno tiene que honrar ciertas normas, ****
> > > supuesto, pero entre "Amazonia" y "Amazon=EDa" hay poca diferencia.
> > > Creo
> > > que la traducci=F3n de "Monta=F1as Rocallosas" ser=EDa "Pebbly
Mountai=
ns" lo
> > > que se me encuentra, digamos, un poco afeminado. Vivo yo en las
> > > Monta=F1as Rocosas con gente robusta y hirsuta.
>
> > > **** pura curiosidad, =BFes posible que "Amazonia" sea una palabra de
> > > cinco s=EDlabas, acentuada en la "o"? Eso explicar=EDa la
confusi=F3n=
de la
> > > tilde.
>
> > > > Un beso.
>
> > > Igualmente.
>
> > > Saludos,
>
> > > Testy
>
> > --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- ---
>
> > > Hola hola hola Testy! :) Siempre es un placer para mi desasnarte.
>
> > > > **** pura curiosidad, =BFes posible que "Amazonia" sea una palabra
> > > > de cinco s=EDlabas, acentuada en la "o"? Eso explicar=EDa la
confus=
i=F3n
> > > > de la tilde.
>
> > > Testy: Si Amazonia tuviera acento en la o, no tendr=EDa cinco
s=EDlaba=
s
> > > sino cuatro, dado que is es un diptongo. A MA ZO NIA
>
> > > Si en cambio tuviera acento en la i, entonces tendr=EDa cinco
s=EDlaba=
s,
> > > dado que la tilde separa el diptongo. A MA ZO N=CD A
>
> > =BFQu=E9 tal si se escribiera "Amaz=F3n=EFa"? He o=EDdo hasta las
naric=
es sobre
> > este "diptongo ia" pero he escuchado detenidamente a muchas personas
que=
> > lo pronuncian como dos s=EDlabas, como Dios quiere en **** ejemplo el
> > ingl=E9s y el franc=E9s.
>
> > > > Monta=F1as Rocosas con gente robusta y hirsuta.
> > > Cuando la palabra siguiente a la ye comienza con i, aunque tenga h,
la=
> > > conjunci=F3n y es reemplazada **** e. Quedando de =E9sta manera:
"Gente=
> > > robusta e hirsuta"
>
> > En el habla com=FAn, je, la hache se queda consonante. Imagin=E1te
que
> > hubiera escripto yo "robusta y jirsuta, aun las mujeres". Gracias ****
> > el consejo.
>
> > > Para servirle, Sir.
>
> > > MARYNA
>
> > > PS: Menos charla con la bestia minuesiana es lo m=E1s recomendable
> > > para los integrantes de =E9ste grupo, dado que el susodicho es
> > > propenso a los dialectos y dem=E1s aberraciones ling=FC=EDsticas.
>
> > Estoy de acuerdo, pero si encuentra nuevos temas podr=EDa entablar
> > conversaci=F3n de nuevo con =E9l. Je, el exilio en Nueba Yol le
pesar=
=E1
> > mucho. He vivido como exiliado y no es tan f=E1cil eso. Tenle
> > misericordia para el pobre.
>
> > Saludos,
>
> > Testy- Ocultar texto de la cita -
>
> > - Mostrar texto de la cita -
>
> Usted cree todo lo que dice el mongo-blog del bobalic=F3n ib=E9rico?
> jajajajaa
> Ech=E9 un vistazo a esa p=E1gina una sola vez...qu=E9 delirium!
> No le crea nada, ni la edad, ni el lugar que dice que habita ni nada
> de nada.
> P=F3ngase a salvo de =E9ste fabulador.
>
> Buenas noches, hun!
>
> MARYNA- Ocultar texto de la cita -
>
> - Mostrar texto de la cita -
Y no me joda con "=E9ste" o "este", que son casi las dos de la ma=F1ana :D
zzzzzzzzzzzzz chau zzzzzzzzzzzzz


|