Talk About Network

Google


Register and Login
Nick
Password
Register create new account Sign up is FREE and you can post replies, new topics, bookmark posts and more!
Recover lost password


Education > Language Spanish > =?ISO-8859-15?Q...
Latest [ Topics | Posts ] Archive Post A New Topic Post a Reply
<< Topic < Post Post 9 of 26 Topic 2001 of 2109
Post > Topic >>

=?ISO-8859-15?Q?Re:_=BFEs_diferente?=

by "Erlio" <erlio@[EMAIL PROTECTED] > Apr 9, 2008 at 11:55 AM

Hay muchas maneras de ver la misma cosa.  El francés, el español, el inglés

y hasta el alemán moderno son especies distintas de romance.  El hecho de 
que se invadiera la Península antes de los otros países no implica que el 
romance peninsular sea superior.  Pues dicen **** ejemplo "más" en vez de 
"plus" y otros arcaísmos.  Además, es posible que los españoles mejores y 
más listos la abandonaron para el Nuevo Mundo, como es el caso obvio
dentro 
del mundo anglohablante.  Es obvio **** ejemplo que "lindo" es una palabra 
más linda que o "guapo" o "bonito".  Cuando afirmo hablar el romance más 
puro, pues no hay quien me pueda negar.  Y cuando hablamos de mi agudeza y

mi inteligencia en los foros, no habrá discusión alguna.

El inglés tiene "deprecate" y "depreciate" los dos.  "Depreciate" es el 
bajarle el valor a algo, y se considera jerga financiera.  "Deprecate"
trae 
un sentido más negativo, como es el caso cuando nos hablamos de nuestros 
ingleses primos.

Cordialment,

Erlio

"ranolki" <a@[EMAIL PROTECTED]
> wrote in message 
news:664bc0F2iq0jlU1@[EMAIL PROTECTED]
>
> "Erlio" <erlio@[EMAIL PROTECTED]
> escribió en el mensaje 
> news:fthg2h$daa$1@[EMAIL PROTECTED]
>
>>si los españoles ya les han pervertido el sentido, lo que es el caso de 
>>muchos cognados semejantes.
>
> Sospecho que  la palabra "despreciar" llegase al español antes de al 
> inglés y **** lo tanto no fueron los españoles quienes "pervirtieron" el 
> sentido...
>
> Y además, la palabra inglesa que comparte la misma raíz latina no es 
> "despise" sino "depreciate" (del lat. depretiare)
>
> "Despise" (antaño, "despice" del latín despicere) se ve en inglés **** 
> primera vez en 1297, y "depreciate" un poco más tarde, en 1646.
>
> **** otro lado, en español (o un tipo de latín corrompido que parecía
estar 
> **** el camino de convertirse en español) la palabra "desprecio", con la 
> misma acepción que hoy,  se empleó en 1250
> El inglés recibió esas palabras del antiguo francés.
>
>> http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Eustache_Le_Sueur_002.jpg
>
> Quel nom malheureux!
> Est-ce qu'il s'agit d'un pauvre qui se mettait "en sueur" en voyant les 
> deux Muses avec leurs symboles phalliques...et la troisième avec la tête

> de quelque poète malchanceux?
>
>> Pues si asientes a serla me volveré hombre completo.
>
> Que gran tarea será...
> el hacer a Horton completo:
> ¿quién se enfrenterá a tal reto?
> Quelle merde il y aura Inch Alá!
>
> saludos
> ranolki
 




 26 Posts in Topic:
=?ISO-8859-15?Q?=BFEs_diferente?=
Dan S. <danUNDERscoreG  2008-04-08 02:33:01 
=?ISO-8859-15?Q?Re:_=BFEs_diferente?=
"Erlio" <erl  2008-04-07 21:09:19 
Re: =?ISO-8859-15?Q?=BFEs_diferente?=
Dan S. <danUNDERscoreG  2008-04-08 03:18:46 
Re: =?ISO-8859-15?Q?=BFEs_diferente?=
Alboroto <lwminati@[EM  2008-04-08 13:57:56 
=?ISO-8859-15?Q?Re:_=BFEs_diferente?=
"Erlio" <erl  2008-04-08 09:09:12 
Re: =?ISO-8859-15?Q?=BFEs_diferente?=
Alboroto <lwminati@[EM  2008-04-08 18:35:48 
=?ISO-8859-15?Q?Re:_=BFEs_diferente?=
"Erlio" <erl  2008-04-08 22:18:00 
=?ISO-8859-15?Q?Re:_=BFEs_diferente?=
"ranolki" <a  2008-04-09 18:06:09 
=?ISO-8859-15?Q?Re:_=BFEs_diferente?=
"Erlio" <erl  2008-04-09 11:55:34 
=?ISO-8859-15?Q?Re:_=BFEs_diferente?=
"ranolki" <a  2008-04-10 01:49:23 
=?iso-8859-15?Q?Re:_=BFEs_diferente?=
"Erlio" <erl  2008-04-09 19:46:28 
=?iso-8859-15?Q?Re:_=BFEs_diferente?=
"ranolki" <a  2008-04-11 00:06:56 
=?iso-8859-15?Q?Re:_=BFEs_diferente?=
"Erlio" <erl  2008-04-11 09:48:12 
Re: =?ISO-8859-15?Q?=BFEs?= diferente
Xavier Llobet <Xavier.  2008-04-11 19:16:27 
=?ISO-8859-15?Q?Re:_=BFEs_diferente?=
"ranolki" <a  2008-04-12 00:01:47 
=?ISO-8859-1?Q?Re=3A_=BFEs_diferente?=
Alberto Izquierdo <alb  2008-04-11 09:30:30 
=?iso-8859-1?Q?Re:_=BFEs_diferente?=
"ranolki" <a  2008-04-12 03:28:55 
=?iso-8859-1?Q?Re:_=BFEs_diferente?=
"Erlio" <Erl  2008-04-11 21:16:41 
=?ISO-8859-1?Q?Re=3A_=BFEs_diferente?=
Alberto Izquierdo <alb  2008-04-12 03:17:01 
=?iso-8859-1?Q?Re:_=BFEs_diferente?=
"Erlio" <Erl  2008-04-12 09:43:15 
=?iso-8859-1?Q?Re:_=BFEs_diferente?=
"ranolki" <a  2008-04-13 20:07:34 
=?ISO-8859-1?Q?Re=3A_=BFEs_diferente?=
Alberto Izquierdo <alb  2008-04-12 11:39:34 
Re: =?ISO-8859-1?Q?=BFEs_diferente?=
Alboroto <lwminati@[EM  2008-04-12 22:22:41 
=?ISO-8859-1?Q?Re=3A_=BFEs_diferente?=
Alberto Izquierdo <alb  2008-04-13 05:41:31 
=?iso-8859-1?Q?Re:_=BFEs_diferente?=
"Erlio" <Erl  2008-04-13 09:47:56 
Re: =?ISO-8859-1?Q?=BFEs_diferente?=
Alboroto <lwminati@[EM  2008-04-13 21:52:50 

Post A Reply:
  Go here to Signup

AddThis Feed Button


About - Advertising - Contact - Frequently Asked Questions - Privacy Policy - Terms of Use - Signup

Contact
tan12V112 Sat Nov 22 1:01:05 CST 2008.