Le Fri, 02 Jul 2004 13:41:28 -0700, "Bill Bonde ( ``There's sun****ne in
my stomach'' )" <stderr2@[EMAIL PROTECTED]
> écrivit :
>
>
>Raymond Roy wrote:
>>
>> Le Fri, 02 Jul 2004 16:21:15 GMT, "Peter T. Daniels"
>> <grammatim@[EMAIL PROTECTED]
> écrivit :
>>
>> >Raymond Roy wrote:
>> >
>> >> Because I am very wary about Western sources. Most Western medias
are
>> >> not even able to re****t correctly on other Western realities (for
>> >> instance on Quebec where I am from), let alone about radically
different
>> >> cultures. If for instance the Spiegel re****t I just read in German
on
>> >> Quebec realities (which I know well) sounds false, why should the
>> >> article next page on Jordan be right? I guess this applies to most
>> >> medias.
>> >
>> >Magazine writers are hardly historians.
>> >--
>>
>> True, but yet, sadly, for 95% of people, magazines represent the sole
>> source of information...
>>
>So what sources of information should you take as true if you can't take
>Spiegel as true?
>
Thinking in terms of 'truth' or 'falsehood' is a little exaggerated. I
do not mean that what the Spiegel writes is not true, but is is
sometimes very superficial and far from reality. I know it for a fact.
Still, I keep reading it every day :)
Whatever country you are from, and if you speak any foreign language,
try and read what is written in any feature article of any media
elsewhere about a particular situation in your home country. Try not to
laugh. Try and find me some articles that are not *completely* cut from
reality. It often sounds like the journalists write their articles on
the plane, or even before, on their way to the foreign country, and go
there only for the photographs... Then again, photographs can be biased.
Or try the other way round: read a lot about a country in the media, and
then go there... Try this with Brazil for instance.
Even English Canadians journalists (with the exception of Ray Conlogue
and Taras Grescoe maybe) can't even get a single right line on French
Canada, their neighbour land. Imagine them writing on the Fidji Islands
or Bhutan...
More often than not, the re****tage are kebabs of clichés...
Go try and tell me. I sincerely wish you prove me wrong!
But we are getting far from linguistics... :)
Regards.
Raymond
>
>
>--
>"How vain and foolish, then, thought I, for timid untravelled man to try
>
>to comprehend aright this wondrous whale, by merely pouring over his
>
>dead attenuated skeleton, stretched in this peaceful wood. No. Only in
>
>the heart of quickest perils; only when within the eddyings of his angry
>
>flukes; only on the profound unbounded sea, can the fully invested whale
>
>be truly and livingly found out." -+Herman Melville, "Moby Dick"


|