This is a multi-part message in MIME format.
------=_NextPart_000_0015_01C5A63C.E79B7260
Content-Type: text/plain;
charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
"Peter T. Daniels" <grammatim@[EMAIL PROTECTED]
> wrote in message =
news:4308AE44.6469@[EMAIL PROTECTED]
> Alan wrote:
>>=20
>> "Peter T. Daniels" <grammatim@[EMAIL PROTECTED]
> wrote in message
>> news:4308739E.1523@[EMAIL PROTECTED]
>> > Sophie Fruehling wrote:
>> >>
>> >> Ajanta <ajanta@[EMAIL PROTECTED]
> wrote:
>> >>
>> >> >[Expanded distribution. Please assist the poster if you can.]
>> >> >
>> >> >Richard Wright <richwrigREMOVE@[EMAIL PROTECTED]
> wrote:
>> >> >
>> >> >> I have acquired a heavy brass coffee pot of unknown age. It =
looks
>> >> >> south Asian in style.
>> >> >>
>> >> >> There is a marked stamped into the base.
>> >> >>
>> >> >> http://box.net/public/richwrig/dfiles/MarkInBrassCoffeePot.jpg
>> >> >>
>> >> >> I am, I regret, ignorant about which way up to display the =
photo.
>> >> >>
>> >> >> Can anybody tell me what language this is? What does it say in
>> >> >> translation?
>> >>
>> >> I think it's upside down and it looks like Arabic or some other
>> >> language using Arabic letters, if you turn it around.
>> >
>> > It's Arabic, it's upside down, and it's a very crude representation =
of
>> > "(al-)Hamd-ul-illahi," 'grace of God'.
>> > --
>> > Peter T. Daniels grammatim@[EMAIL PROTECTED]
>>=20
>> Yes, it's Arabic script, and it is upside down, but no matter how =
much I
>> suspend my disbelief or how far I stretch my imagination, I fail to =
see how
>> it might be interpreted as [ ????? ??? ] (al-Hamdu lillahi).
>>=20
>> The letters, while quite crude, are nevertheless quite clear and =
distinct.
>> All I see is [ ??? ????? ] (Hmd alHAy) (top line Ha-mim-dal, and =
bottom line
>> alif-lam-Ha-alif-ya).
>>=20
>> Since it is not at all unusual for craftsmen to stamp their names on =
their
>> works, I'd speculate that ??? ????? is the name of the maker of =
that
>> coffee pot ---- Hamad al-HAy
>=20
> Whether posted properly or in html, I see only question marks where =
you
> think you typed Arabic.=20
> --=20
> Peter T. Daniels grammatim@[EMAIL PROTECTED]
thought I had reposted it to show the arabic; here's another =
attempt:
Yes, it's Arabic script, and it is upside down, but no matter how much I =
suspend my disbelief or how far I stretch my imagination, I fail to see =
how=20
it might be interpreted as [????? ??? ] (al-Hamdu lillahi).
The letters, while quite crude, are nevertheless quite clear and =
distinct.=20
All I see is [??? ????? ] (Hmd alHAy) (top line Ha-mim-dal, and bottom =
line=20
alif-lam-Ha-alif-ya).
Since it is not at all unusual for craftsmen to stamp their names on =
their=20
works, I'd speculate that =20
??? ????? is the name of the maker of that=20
coffee pot ---- Hamad al-HAy
------=_NextPart_000_0015_01C5A63C.E79B7260
Content-Type: text/html;
charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=3DContent-Type content=3D"text/html; =
charset=3Diso-8859-1">
<META content=3D"MSHTML 6.00.2900.2722" name=3DGENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY>
<DIV><FONT face=3DArial size=3D2></FONT><FONT face=3DArial =
size=3D2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=3DArial size=3D2>"Peter T. Daniels" <</FONT><A=20
href=3D"mailto:grammatim@[EMAIL PROTECTED]
"><FONT face=3DArial=20
size=3D2>grammatim@[EMAIL PROTECTED]
></A><FONT face=3DArial =
size=3D2>> wrote=20
in message </FONT><A href=3D"news:4308AE44.6469@[EMAIL PROTECTED]
"><FONT =
face=3DArial=20
size=3D2>news:4308AE44.6469@[EMAIL PROTECTED]
></A><FONT =
face=3DArial=20
size=3D2>...</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=3DArial size=3D2>> Alan wrote:<BR>>> =
<BR>>> "Peter T.=20
Daniels" <</FONT><A href=3D"mailto:grammatim@[EMAIL PROTECTED]
"><FONT =
face=3DArial=20
size=3D2>grammatim@[EMAIL PROTECTED]
></A><FONT face=3DArial =
size=3D2>> wrote=20
in message<BR>>> </FONT><A=20
href=3D"news:4308739E.1523@[EMAIL PROTECTED]
"><FONT face=3DArial=20
size=3D2>news:4308739E.1523@[EMAIL PROTECTED]
></A><FONT =
face=3DArial=20
size=3D2>...<BR>>> > Sophie Fruehling wrote:<BR>>>=20
>><BR>>> >> Ajanta <</FONT><A=20
href=3D"mailto:ajanta@[EMAIL PROTECTED]
"><FONT face=3DArial=20
size=3D2>ajanta@[EMAIL PROTECTED]
></A><FONT face=3DArial size=3D2>>=20
wrote:<BR>>> >><BR>>> >> >[Expanded =
distribution.=20
Please assist the poster if you can.]<BR>>> >> =
><BR>>>=20
>> >Richard Wright <</FONT><A=20
href=3D"mailto:richwrigREMOVE@[EMAIL PROTECTED]
"><FONT face=3DArial=20
size=3D2>richwrigREMOVE@[EMAIL PROTECTED]
></A><FONT face=3DArial =
size=3D2>>=20
wrote:<BR>>> >> ><BR>>> >> >> I have =
acquired a=20
heavy brass coffee pot of unknown age. It looks<BR>>> >> =
>>=20
south Asian in style.<BR>>> >> >><BR>>> >> =
>> There is a marked stamped into the base.<BR>>> >>=20
>><BR>>> >> >> </FONT><A=20
href=3D"http://box.net/public/richwrig/dfiles/MarkInBrassCoffeePot.jpg"><=
FONT=20
face=3DArial=20
size=3D2>http://box.net/public/richwrig/dfiles/MarkInBrassCoffeePot.jpg</=
FONT></A><BR><FONT=20
face=3DArial size=3D2>>> >> >><BR>>> >> =
>> I am,=20
I regret, ignorant about which way up to display the =
photo.<BR>>>=20
>> >><BR>>> >> >> Can anybody tell me what =
language this is? What does it say in<BR>>> >> >>=20
translation?<BR>>> >><BR>>> >> I think it's =
upside down=20
and it looks like Arabic or some other<BR>>> >> language =
using=20
Arabic letters, if you turn it around.<BR>>> ><BR>>> > =
It's=20
Arabic, it's upside down, and it's a very crude representation =
of<BR>>>=20
> "(al-)Hamd-ul-illahi," 'grace of God'.<BR>>> > =
--<BR>>> >=20
Peter T.=20
Daniels =
=20
</FONT><A href=3D"mailto:grammatim@[EMAIL PROTECTED]
"><FONT face=3DArial=20
size=3D2>grammatim@[EMAIL PROTECTED]
></A><BR><FONT face=3DArial =
size=3D2>>>=20
<BR>>> Yes, it's Arabic script, and it is upside down, but no =
matter how=20
much I<BR>>> suspend my disbelief or how far I stretch my =
imagination, I=20
fail to see how<BR>>> it might be interpreted as [ ????? ??? ] =
(al-Hamdu=20
lillahi).<BR>>> <BR>>> The letters, while quite crude, are=20
nevertheless quite clear and distinct.<BR>>> All I see is [ ??? =
????? ]=20
(Hmd alHAy) (top line Ha-mim-dal, and bottom line<BR>>>=20
alif-lam-Ha-alif-ya).<BR>>> <BR>>> Since it is not at all =
unusual=20
for craftsmen to stamp their names on their<BR>>> works, I'd =
speculate=20
that ??? ????? is the name of the maker of that<BR>>> =
coffee=20
pot ---- Hamad al-HAy<BR>> <BR>> Whether posted properly or in =
html, I see=20
only question marks where you<BR>> think you typed Arabic. <BR>> =
--=20
<BR>> Peter T.=20
Daniels =
=20
</FONT><A href=3D"mailto:grammatim@[EMAIL PROTECTED]
"><FONT face=3DArial=20
size=3D2>grammatim@[EMAIL PROTECTED]
></A></DIV>
<DIV><FONT face=3DArial size=3D2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=3DArial size=3D2>sorry, thought I had reposted it to =
show the=20
arabic; here's another attempt:</FONT></DIV>
<DIV>
<DIV>Yes, it's Arabic script, and it is upside down, but no matter how =
much I=20
<BR>suspend my disbelief or how far I stretch my imagination, I fail to =
see how=20
<BR>it might be interpreted as [الحمد =
لله ] (al-Hamdu lillahi).<BR><BR>The=20
letters, while quite crude, are nevertheless quite clear and distinct. =
<BR>All I=20
see is [حمد الحاي =
] (Hmd alHAy) (top line Ha-mim-dal, and bottom line=20
<BR>alif-lam-Ha-alif-ya).<BR><BR>Since it is not at all unusual for =
craftsmen to=20
stamp their names on their <BR>works, I'd speculate =
that </DIV>
<DIV>حمد =
الحاي is the name of the maker of =
that <BR>coffee pot ----=20
Hamad al-HAy </DIV></DIV></BODY></HTML>
------=_NextPart_000_0015_01C5A63C.E79B7260--


|