Talk About Network

Google


Register and Login
Nick
Password
Register create new account Sign up is FREE and you can post replies, new topics, bookmark posts and more!
Recover lost password


Education > Languages French > Latest Posts
Latest [ Topics | Posts ] Archive Post A New Topic

Latest 200 Posts:
Post TitlePost byDate
Arabic: RICH - French: POOR: http://..."Johan Viroux&q...Nov 16, 2008 at 09:00 PM
Re: "se voir""pl" <p...Nov 8, 2008 at 04:17 PM
Re: "se voir"Isabelle Cecchini &l...Nov 8, 2008 at 10:02 AM
Re: "se voir""pl" <p...Nov 8, 2008 at 08:24 AM
Re: "se voir"Andre Majorel <ch...Nov 7, 2008 at 10:58 PM
Re: "se voir""Lou Ravi"...Nov 7, 2008 at 10:36 PM
"se voir""pl" <p...Nov 7, 2008 at 05:23 PM
Re: repost....soundtrack 'smoking' 58:27...(4'30&q...curiosity Nov 6, 2008 at 11:24 PM
Re: repost....soundtrack 'smoking' 58:27...(4'30&q..."Pierre Hallet&...Nov 6, 2008 at 07:29 PM
Re: repost....soundtrack 'smoking' 58:27...(4'30&q...Andre Majorel <ch...Nov 6, 2008 at 02:04 PM
Re: repost....soundtrack 'smoking' 58:27...(4'30&q...curiosity Nov 6, 2008 at 07:45 AM
Re: repost....soundtrack 'smoking' 58:27...(4'30&q..."Pierre Hallet&...Nov 5, 2008 at 07:01 PM
Re: repost....soundtrack 'smoking' 58:27...(4'30&q...curiosity Nov 5, 2008 at 10:19 AM
Re: repost....soundtrack 'smoking' 58:27...(4'30&q...curiosity Nov 5, 2008 at 10:19 AM
Re: repost....soundtrack 'smoking' 58:27...(4'30&q...Andre Majorel <ch...Nov 4, 2008 at 07:43 PM
Re: repost....soundtrack 'smoking' 58:27...(4'30&q...Isabelle Cecchini &l...Nov 4, 2008 at 10:39 AM
Re: repost....soundtrack 'smoking' 58:27...(4'30&q...curiosity Nov 3, 2008 at 08:12 PM
Re: repost....soundtrack 'smoking' 58:27...(4'30&q..."Pierre Hallet&...Nov 3, 2008 at 08:06 PM
Re: soundtrack 'smoking' 58:27...(4'30")curiosity Nov 3, 2008 at 10:19 AM
Re: soundtrack 'smoking' 58:27...(4'30")Andre Majorel <ch...Nov 3, 2008 at 10:08 AM
Re: d'ores et déjà"pl" <p...Nov 3, 2008 at 11:00 AM
repost....soundtrack 'smoking' 58:27...(4'30"...curiosity Nov 3, 2008 at 12:30 AM
Re: soundtrack 'smoking' 58:27...(4'30")curiosity Nov 2, 2008 at 08:28 PM
Re: soundtrack 'smoking' 58:27...(4'30")"Pierre Hallet&...Nov 2, 2008 at 12:46 PM
Re: soundtrack 'smoking' 58:27...(4'30")curiosity Nov 2, 2008 at 11:18 AM
=?iso-8859-1?Q?Re:_d'ores_et_d=E9j=E0?="Pierre Hallet&...Nov 2, 2008 at 09:49 AM
d'ores et déjà"pl" <p...Nov 1, 2008 at 09:26 PM
soundtrack 'smoking' 58:27...(4'30")curiosity Nov 1, 2008 at 03:47 PM
Vérité sur le français: http://..."Johan Viroux&q...Oct 31, 2008 at 08:49 AM
RENCONTRE AVEC LE 666"Antoll MA"...Oct 29, 2008 at 07:26 PM
Re: soundtrack 'smoking' 55:14...(2':57")Pierre Quentel <q...Oct 27, 2008 at 03:01 PM
Re: soundtrack 'smoking' 55:14...(2':57")curiosity Oct 27, 2008 at 08:54 AM
Re: soundtrack 'smoking' 55:14...(2':57")Pierre Quentel <q...Oct 26, 2008 at 06:33 AM
Re: soundtrack 'smoking' 55:14...(2':57")curiosity Oct 26, 2008 at 11:14 AM
Re: soundtrack 'smoking' 49:51...(5'14")Andre Majorel <ch...Oct 26, 2008 at 06:35 AM
Re: soundtrack 'smoking' 55:14...(2':57")Andre Majorel <ch...Oct 26, 2008 at 06:33 AM
Re: soundtrack 'smoking' 55:14...(2':57")Loki Harfagr <l0k...Oct 25, 2008 at 05:07 PM
soundtrack 'smoking' 55:14...(2':57")curiosity Oct 25, 2008 at 02:49 PM
Re: soundtrack 'smoking' 49:51...(5'14")curiosity Oct 22, 2008 at 01:56 PM
Re: soundtrack 'smoking' 49:51...(5'14")Loki Harfagr <l0k...Oct 21, 2008 at 09:14 PM
Re: soundtrack 'smoking' 49:51...(5'14")curiosity Oct 21, 2008 at 08:31 PM
Re: soundtrack 'smoking' 49:51...(5'14")Andre Majorel <ch...Oct 21, 2008 at 08:16 AM
Re: soundtrack 'smoking' 49:51...(5'14")curiosity Oct 20, 2008 at 11:04 PM
Re: soundtrack 'smoking' 49:51...(5'14")Andre Majorel <ch...Oct 20, 2008 at 09:56 AM
Re: soundtrack 'smoking' 49:51...(5'14")curiosity Oct 19, 2008 at 04:41 PM
Re: soundtrack 'smoking' 49:51...(5'14")"Snide" &l...Oct 19, 2008 at 02:41 PM
soundtrack 'smoking' 49:51...(5'14")curiosity Oct 19, 2008 at 02:01 PM
Re: Language Committee?"Cyrano de B.&q...Oct 18, 2008 at 03:05 AM
Re: Sac a de blu« Jeem » <moi@[EM...Oct 15, 2008 at 06:13 PM
Sac a de blu"Martial" ...Oct 15, 2008 at 11:22 PM
Re: Language Committee?Dan <dan@[EMAIL P...Oct 14, 2008 at 10:44 PM
Re: Language Committee?Andre Majorel <ch...Oct 14, 2008 at 12:36 PM
Free French vocabulary software games (in exchange..."Joel Clark&quo...Oct 12, 2008 at 09:30 PM
Re: Language Committee?"Lou Ravi"...Oct 12, 2008 at 09:38 PM
Re: Language Committee?Dan <dan@[EMAIL P...Oct 11, 2008 at 06:38 AM
Re: Language Committee?Andre Majorel <ch...Oct 10, 2008 at 08:24 PM
Re: Language Committee?Pierre Quentel <q...Oct 10, 2008 at 08:46 AM
Re: Language Committee?"Cyrano de B.&q...Oct 8, 2008 at 10:36 PM
le français : tare intellectuelle: http://..."Johan Viroux&q...Oct 8, 2008 at 09:31 PM
Re: Language Committee?Dan <dan@[EMAIL P...Oct 4, 2008 at 11:37 AM
Re: Language Committee?"sixs'n'sevens&...Oct 3, 2008 at 11:37 AM
Re: Language Committee?Dan <dan@[EMAIL P...Oct 2, 2008 at 09:12 PM
Re: Language Committee?"sixs'n'sevens&...Oct 1, 2008 at 11:35 AM
Re: Language Committee?Florian Anwander <...Oct 1, 2008 at 11:15 AM
Re: Language Committee?"sixs'n'sevens&...Oct 1, 2008 at 02:40 AM
Re: Sac a de blu?"didier_53"...Sep 30, 2008 at 06:53 PM
Re: Language Committee?Florian Anwander <...Sep 30, 2008 at 10:24 AM
Re: Language Committee?Dan <dan@[EMAIL P...Sep 29, 2008 at 11:49 PM
Re: Language Committee?OldIron <OldIron@...Sep 29, 2008 at 10:20 AM
Re: Language Committee?Dan <dan@[EMAIL P...Sep 28, 2008 at 03:06 PM
Re: Language Committee?Andre Majorel <ch...Sep 28, 2008 at 08:03 AM
Language Committee?Dan <dan@[EMAIL P...Sep 27, 2008 at 05:35 PM
about Walloon and English: http://."Johan Viroux&q...Sep 25, 2008 at 12:59 PM
Re: Sac a de blu?Dan <dan@[EMAIL P...Sep 15, 2008 at 05:48 PM
Re: Sac a de blu?Andre Majorel <ch...Sep 15, 2008 at 01:33 PM
Re: Sac a de blu?Florian Anwander <...Sep 15, 2008 at 01:06 PM
Re: Sac a de blu?Dan <dan@[EMAIL P...Sep 14, 2008 at 11:21 PM
Re: Sac a de blu?Jeem <moi@[EMAIL ...Sep 15, 2008 at 12:03 AM
Sac a de blu?Dan <dan@[EMAIL P...Sep 14, 2008 at 08:24 PM
Re: Internationalisation"Andrew Jarvis&...Sep 14, 2008 at 11:34 PM
Re: Prepositions (0/1)David Archer <adm...Sep 14, 2008 at 07:29 PM
Re: Prepositions (0/1)"Lou Ravi"...Sep 14, 2008 at 07:52 PM
Help needed with sentence"Adrian" &...Sep 14, 2008 at 08:02 PM
Re: Prepositions (0/1)"Pierre Hallet&...Sep 14, 2008 at 08:09 PM
Re: Prepositions (0/1)David Archer <adm...Sep 14, 2008 at 06:19 PM
Re: Prepositions (0/1)Jeem <moi@[EMAIL ...Sep 14, 2008 at 10:24 AM
Prepositions (0/1)David Archer <adm...Sep 14, 2008 at 03:14 PM
Re: Internationalisation"Lou Ravi"...Sep 13, 2008 at 08:21 PM
Re: InternationalisationLoki Harfagr <l0k...Sep 13, 2008 at 02:39 PM
Re: InternationalisationIsabelle Cecchini &l...Sep 13, 2008 at 07:53 AM
Re: InternationalisationLoki Harfagr <l0k...Sep 12, 2008 at 10:28 PM
Internationalisation"Andrew Jarvis&...Sep 12, 2008 at 09:17 PM
gagner 5 euro"christophe&quo...Sep 8, 2008 at 10:50 PM
Re: the term "detournee" in conversation..."Lou Ravi"...Sep 3, 2008 at 09:18 PM
Re: the term "detournee" in conversation...badynfo <badynfo_...Sep 3, 2008 at 07:37 PM
Re: the term "detournee" in conversation...=?ISO-8859-15?Q?Mich...Sep 3, 2008 at 07:36 PM
the term "detournee" in conversation...w...rudge.barnaby@[EMAIL...Sep 3, 2008 at 09:35 AM
Re: French version of Roget's thesaurusScott Moore <sami...Sep 1, 2008 at 09:33 AM
Re: French version of Roget's thesaurussylvieatd@[EMAIL PRO...Aug 29, 2008 at 01:26 AM
French & 3rd Reich language: similarities"Johan Viroux&q...Aug 29, 2008 at 10:04 AM
French & MTV"Johan Viroux&q...Aug 29, 2008 at 09:44 AM
Re: French version of Roget's thesaurusLanarcam <lanarca...Aug 28, 2008 at 05:59 AM
Re: French version of Roget's thesaurusJeem <moi@[EMAIL ...Aug 27, 2008 at 09:04 PM
ho le pauvre"ALAIN NOUSS&qu...Aug 27, 2008 at 10:37 PM
Re: Echange linguistique sur Paris - =?ISO-8859-1?...Scott Moore <sami...Aug 27, 2008 at 11:10 AM
French version of Roget's thesaurusScott Moore <sami...Aug 27, 2008 at 11:02 AM
how to learn FrenchHamster <hamster@...Aug 9, 2008 at 05:41 PM
how to learn FrenchHamster <hamster@...Aug 9, 2008 at 05:41 PM
Catalan: RICH - French : POOR: http//..."Johan Viroux&q...Aug 7, 2008 at 11:35 PM
Chinese: RICH - French : very POOR: http//..."Johan Viroux&q...Aug 7, 2008 at 12:00 AM
Re: Help with "Chien Mouillé" by Renan L..."Andrew Jarvis&...Aug 2, 2008 at 08:53 PM
Re: Help with "Chien =?iso-8859-1?q?Mouill=E9...loki harfagr <lok...Aug 2, 2008 at 03:32 PM
Re: Help with "Chien =?UTF-8?Q?Mouill=C3=A9=2...Andre Majorel <ch...Aug 2, 2008 at 11:12 AM
Re: Help with "Chien Mouillé" by Renan L..."Andrew Jarvis&...Aug 2, 2008 at 10:15 AM
Re: Help with "Chien =?UTF-8?Q?Mouill=C3=A9=2...Andre Majorel <ch...Aug 2, 2008 at 07:59 AM
Re: Help with "Chien =?ISO-8859-1?Q?Mouill=E9...josephb@[EMAIL PROTE...Aug 2, 2008 at 02:19 AM
Re: Help with "Chien Mouillé" by Renan L..."Andrew Jarvis&...Aug 1, 2008 at 10:28 PM
Re: Help with "Chien =?ISO-8859-1?Q?Mouill=E9...josephb@[EMAIL PROTE...Aug 1, 2008 at 10:03 PM
Re: Help with "Chien =?iso-8859-1?q?Mouill=E9...loki harfagr <lok...Aug 1, 2008 at 06:13 PM
Re: Help with "Chien Mouillé" by Renan L...Jeem <moi@[EMAIL ...Aug 1, 2008 at 01:07 PM
Re: Help with "Chien =?ISO-8859-1?Q?Mouill=E9...josephb@[EMAIL PROTE...Aug 1, 2008 at 03:02 AM
Help with "Chien Mouillé" by Renan Luce"Andrew Jarvis&...Jul 31, 2008 at 10:26 PM
Re: Help for translationAndre Majorel <ch...Jul 30, 2008 at 06:04 PM
Re: Help for translationloki harfagr <lok...Jul 27, 2008 at 06:20 PM
Re: Help for translationMatata <ololol@[E...Jul 27, 2008 at 04:19 PM
Re: Devinette du soir=?ISO-8859-15?Q?Mich...Jul 26, 2008 at 10:11 PM
Re: Devinette du soir"John of Aix&qu...Jul 26, 2008 at 07:37 PM
Re: Devinette du soir=?ISO-8859-15?Q?Mich...Jul 26, 2008 at 05:07 PM
Re: Devinette du soirbadynfo <badynfo_...Jul 26, 2008 at 11:42 AM
Re: Devinette du soir"Snide" &l...Jul 26, 2008 at 10:32 AM
Re: Traduction StpMarco Pagliero <m...Jul 25, 2008 at 06:03 PM
Re: Traduction StpMarco Pagliero <m...Jul 25, 2008 at 06:02 PM
Re: Help for translationMarco Pagliero <m...Jul 25, 2008 at 05:52 PM
Devinette du soir"John of Aix&qu...Jul 26, 2008 at 12:15 AM
Re: Help for translationAndre Majorel <ch...Jul 21, 2008 at 07:00 AM
Re: Help for translationWDJennings@[EMAIL PR...Jul 20, 2008 at 03:03 PM
Re: Help for translationJeem <moi@[EMAIL ...Jul 20, 2008 at 05:02 PM
Re: Traduction StpJeem <moi@[EMAIL ...Jul 20, 2008 at 04:59 PM
Re: Traduction Stp"John of Aix&qu...Jul 20, 2008 at 08:28 PM
Re: Help for translationloki harfagr <lok...Jul 20, 2008 at 06:28 PM
Re: Traduction Stp"le noble, mon ...Jul 20, 2008 at 07:44 PM
Re: Help for translationWDJennings@[EMAIL PR...Jul 20, 2008 at 10:29 AM
Re: Help for translation"Pierre Hallet&...Jul 20, 2008 at 09:44 AM
Help for translationMatata <ololol@[E...Jul 19, 2008 at 07:11 PM
testJeem <moi@[EMAIL ...Jul 18, 2008 at 11:09 AM
551 Garmin GPS 55188"Morales" ...Jul 16, 2008 at 05:27 PM
Re: broadband in Francecuriosity Jul 12, 2008 at 09:30 AM
Re: broadband in France"John of Aix&qu...Jul 11, 2008 at 06:36 PM
Private Message (Members Only) Jul 10, 2008 at 10:45 PM
Re: broadband in FranceAndre Majorel <ch...Jul 10, 2008 at 09:44 PM
watch this and ask yourself................last.chance.to.parad...Jul 10, 2008 at 10:06 AM
Private Message (Members Only) Jul 10, 2008 at 03:22 PM
Private Message (Members Only) Jul 10, 2008 at 03:11 PM
broadband in Francecuriosity Jul 10, 2008 at 01:24 PM
Re: Request for translation help.John Kool <johnko...Jul 9, 2008 at 10:44 AM
Re: Seeking assistance in understanding tildes ..."Jim Heckman&qu...Jul 9, 2008 at 01:14 PM
Re: Buying ClothesLoki Harfagr <l0k...Jul 9, 2008 at 12:50 PM
Re: Buying ClothesMaximilien COLAS des...Jul 9, 2008 at 11:12 AM
Re: Learnign French - Must be Perfect?DB4 <kubaton@[EMA...Jul 8, 2008 at 08:31 PM
=?ISO-8859-15?Q?=E0_propos...?=Priapo <pri@[EMAI...Jul 8, 2008 at 10:31 AM
Re: Seeking assistance in understanding tildes ..."Pierre Hallet&...Jul 6, 2008 at 02:36 PM
Re: Seeking assistance in understanding tildes ..."lamkyre" ...Jul 6, 2008 at 02:27 PM
Re: Seeking assistance in understanding tildes ..."Jim Heckman&qu...Jul 6, 2008 at 11:34 AM
Re: Seeking assistance in understanding tildes ..."Pierre Hallet&...Jul 6, 2008 at 09:32 AM
Seeking assistance in understanding tildes & a...Bill Shroyer <shr...Jul 5, 2008 at 11:45 PM
Re: I look for french alphabet"John of Aix&qu...Jul 1, 2008 at 08:51 PM
I look for french alphabetBenek <benetto@[E...Jun 30, 2008 at 07:25 PM
Re: Learnign French - Must be Perfect?"Von Fourche&qu...Jun 30, 2008 at 01:35 AM
Re: Learnign French - Must be Perfect?curiosity Jun 28, 2008 at 09:58 AM
Eva BraunPriapo <pri@[EMAI...Jun 28, 2008 at 12:05 AM
Re: Learnign French - Must be Perfect?"Tess" <...Jun 27, 2008 at 09:21 PM
Re: Learnign French - Must be Perfect?"John of Aix&qu...Jun 26, 2008 at 11:30 PM
Re: Request for translation help.John Kool <johnko...Jun 26, 2008 at 10:54 AM
Re: Request for translation help.curiosity Jun 26, 2008 at 10:00 AM
Re: Learnign French - Must be Perfect?Andre Majorel <ch...Jun 26, 2008 at 06:46 AM
Re: Learnign French - Must be Perfect?Neil Coffey <neil...Jun 25, 2008 at 10:25 PM
Re: Request for translation help.John Kool <johnko...Jun 25, 2008 at 05:57 PM
Re: Request for translation help.John Kool <johnko...Jun 25, 2008 at 05:40 PM
Re: Request for translation help.Andre Majorel <ch...Jun 25, 2008 at 10:08 PM
Learnign French - Must be Perfect?"Von Fourche&qu...Jun 25, 2008 at 04:15 PM
Request for translation help.John Kool <johnko...Jun 25, 2008 at 09:36 AM
Re: any work?"Tess" <...Jun 12, 2008 at 09:22 PM
Private Message (Members Only) Jun 12, 2008 at 01:57 AM
Re: Help with translationwill <lomaswillia...Jun 11, 2008 at 06:44 AM
any work?will <lomaswillia...Jun 10, 2008 at 10:43 PM
Re: Expression and Grammar of thisNeil Coffey <neil...Jun 10, 2008 at 09:03 AM
Re: Expression and Grammar of thisAndre Majorel <ch...Jun 10, 2008 at 06:24 AM
Re: Expression and Grammar of thisNeil Coffey <neil...Jun 9, 2008 at 10:04 AM
Re: Buying ClothesAndre Majorel <ch...Jun 9, 2008 at 10:21 AM
Re: Buying ClothesFlorian Anwander <...Jun 9, 2008 at 10:42 AM
Re: Buying Clothescuriosity Jun 7, 2008 at 08:54 PM
Echange linguistique sur Paris - =?ISO-8859-1?Q?fr..."damien" &...Jun 7, 2008 at 03:52 PM
Re: Buying ClothesAndre Majorel <ch...Jun 7, 2008 at 11:29 AM
Re: Buying Clothescuriosity Jun 7, 2008 at 11:05 AM
Re: Buying Clothes"John of Aix&qu...Jun 7, 2008 at 10:49 AM
Re: Expression and Grammar of this"John of Aix&qu...Jun 7, 2008 at 10:44 AM
Expression and Grammar of thisYue <dariahuangst...Jun 6, 2008 at 10:44 PM
Buying ClothesYue <dariahuangst...Jun 6, 2008 at 10:37 PM
Arab: RICH - French: POOR: http://..."Johan Viroux&q...Jun 6, 2008 at 09:41 PM
Re: Tennis scoresDavid J Worden <a...Jun 5, 2008 at 11:11 AM

AddThis Feed Button


About - Advertising - Contact - Frequently Asked Questions - Privacy Policy - Terms of Use - Signup

Contact
tan12V112 Sun Nov 23 2:28:58 CST 2008.