Talk About Network

Google


Register and Login
Nick
Password
Register create new account Sign up is FREE and you can post replies, new topics, bookmark posts and more!
Recover lost password


Education > Languages French > Re: coup de sem...
Latest [ Topics | Posts ] Archive Post A New Topic Post a Reply
<< Topic < Post Post 3 of 5 Topic 893 of 977
Post > Topic >>

Re: coup de semonce

by "John of Aix" <j.murphy@[EMAIL PROTECTED] > Dec 14, 2007 at 09:09 PM

Sean McIlroy wrote:
> hi all
>
> i heard this phrase for the first time on the news the other day, and
> like an idiot i looked it up in the dictionary instead of listening to
> the rest of the story. is it more-or-less equivalent to "reading
> someone the riot act"? thanks for any insight you can offer.

"A shot across the bows" might be a good equivalent. A warning or 
wake-up call as others have suggested.
 




 5 Posts in Topic:
coup de semonce
Sean McIlroy <sean_mci  2007-12-13 16:55:16 
Re: coup de semonce
"Lanarcam" <  2007-12-14 08:16:34 
Re: coup de semonce
"John of Aix" &  2007-12-14 21:09:07 
Re: coup de semonce
Sean McIlroy <sean_mci  2007-12-15 14:14:14 
Re: coup de semonce
"Jim Heckman" &  2007-12-16 07:39:52 

Post A Reply:
  Go here to Signup

AddThis Feed Button


About - Advertising - Contact - Frequently Asked Questions - Privacy Policy - Terms of Use - Signup

Contact
tan12V112 Sat Oct 11 21:52:54 CDT 2008.