On 1 mar, 00:09, "John of Aix" <j.mur...@[EMAIL PROTECTED]
> wrote:
> Tout homme doit appr=E9cier cette partie de l'anatomie de la femme qui
est=
> si jolie. Enfin tout homme francophone au moins, mais, h=E9las, je ne
vois=
> absolument pas une traduction anglaise. Le/la 'waist' est trop haut(e),
> les 'hips' trop bas. Quelqu'un a une id=E9e? Ou est-il que les mecs
> anglais ne voient m=EAme pas?
>
> (Oui, oui, c'est le printemps, on commence =E0 re-remarquer ce genre de
> choses. Et "miam miam" ;-) )
Bonjour,
Voil=E0 un titre qui fait r=EAver ! Mais on dit plus souvent "chute de
reins" que "chute des reins" il me semble ("quelle belle chute de
reins !")
Pierre


|