Talk About Network

Google


Register and Login
Nick
Password
Register create new account Sign up is FREE and you can post replies, new topics, bookmark posts and more!
Recover lost password


Education > Languages French > Re: Complimenta...
Latest [ Topics | Posts ] Archive Post A New Topic Post a Reply
<< Topic < Post Post 2 of 2 Topic 922 of 993
Post > Topic >>

Re: Complimentary close to emails

by "John of Aix" <j.murphy@[EMAIL PROTECTED] > Apr 26, 2008 at 06:09 PM

kh wrote:
> Apologies if this gets posted twice, I'm having some problems in
> google today.
>
> I have a question regarding the appropriate close in an email, with
> two particular situations in mind.
>
> One is with someone I met about a year ago and with whom I have
> maintained an email correspondence, and to whose home have been
> invited next time I visit France.  Til now, we have corresponded in
> English, and our emails ended in "Best Regards", but we recently
> switched to writing in French.  Her last email to me ended with
> "Bises."   I have always been under the impression that "bises" is
> reserved for family members and very close and long-term friends.
>
> In the other situation, I received an email from the sister (whom I
> have not yet met) of my boyfriend, and her email was signed "Je
> t'embrasse".  Again, I thought this was reserved for family/lovers/
> very long-term friends.

No, not at all in most circles. It is just friendly. 'La bise' ithe 
famous two (or more) kisses on the cheeks that the French do, though 
they are rarely kisses as such, though can be, just a light touch of the 
cheeks more or less. 'Bisous', which is also put on the bottom of 
messages, is a little more like our 'kisses' in English and does imply 
family members or good friends.


> The whole formal/informal, "tu"/"vous" concept confuses me.  My French
> tutor has told me that one NEVER uses "tu" or gets too familiar or
> friendly ever, unless one is explicitly asked to use "tu", and that
> people frequently know each other for years without ever moving to
> "tu".  Yet everyone I have met in a social context and corresponded
> with has immediately used "tu" with me right away.  I'm hesitant to
> use "tu" back, or the friendlier email closings, because I fear
> offending someone.

Unless the person is far older than you and you are still very young, so 
a good age difference, if someone uses 'tu' to you then you can and 
should use it back. If you mistakenly 'tutoie' someone when they 
'vouvoie' you, don't worry too much about it, people understand and most 
would simply put it down to you lack of knowkedge of their language and 
customs.

> Any suggestions/advice appreciated -- I'm delaying my replies to
> emails because I'm not sure of the appropriate closings.  :)

If he/she is tutoieing you then you should do it back, otherwise you 
will appear to be standoffish, trying to keep your distance.
 




 2 Posts in Topic:
Complimentary close to emails
kh <khUsenet@[EMAIL PR  2008-04-26 08:22:57 
Re: Complimentary close to emails
"John of Aix" &  2008-04-26 18:09:03 

Post A Reply:
  Go here to Signup

AddThis Feed Button


About - Advertising - Contact - Frequently Asked Questions - Privacy Policy - Terms of Use - Signup

Contact
tan12V112 Fri Dec 5 6:59:24 CST 2008.