Re: French & German terms for a "cup immersion heater"?
by Adam Funk <a24061@[EMAIL PROTECTED]
>
Apr 29, 2008 at 09:29 PM
On 2008-04-29, Florian Anwander wrote:
>
> dict.leo.org says "tauchsieder" = "thermoplongeur"
>
> Google finds:
> http://www.grillanzuender.de/Ex****t/HOME-GB/Produits/produits.html
Thanks to all for the words and links. (I just realized my previous
thank-you post went to alt.usage.german only.)
--
Allo, la gare d'Arboujah? Un de nos fous s'est échappé et a sauté
dans le train qui va arriver chez vous. Voici son signalement...