I'm not sure about the spelling. In english phonetics it is pronounced
"nyack"
At work there is a guy who often makes mistakes. This leds to big losses
on
the factory production line.
When some of the others complained to management about him the reply was:
"Oui, mais il est volontaire. Il a le gnac. Et c'est ca q'on chreche ici"
So what is "gnac"? I'm in the Charente, between Angouleme and Limoges.
perhaps it is a local colloquialism?
Ta
Stew