Re: Translation needed for a very crude family Irish phrase (Englishto Irish)
by "Gearóid Ó Laoi/Garry Lee" <nospam_glee@[EMAIL PROTECTED]
>
Nov 17, 2003 at 07:13 PM
"MacBranian" <macbranian@[EMAIL PROTECTED]
> wrote in message
news:BBDD348D.A9A6%macbranian@[EMAIL PROTECTED]
> Dia Duit,
>
> My father used to tell my brothers and I
can't let that go.
Used to tell my brothers and me
that when his father (from
> Roscommon) caught him telling a lie... He would say to him (in Irish)
"Don't
> pee in my face and tell me it's raining." Needless to say; at that
point,
my
> father would tell the truth.
>
> I'd appreciate any help turning turning this saying back into Gaelic.
>
> Thank you for any help.
Ná habair liom go bhfuil sé ag cur báistí agus tú ag déanamh do mhún im'
aghaidh.
lit.
don't say to me that is is raining and you doing your piss in my face.
> I would like to give the translation to my brothers to remind them of
our
> father...
>
> Michael Brennan
>
>