Thank you all for your input....ok, Go raibh maith agat !
Perhaps I'm hearing an "english TH" sound as Einde suggests. I'm
anxious to return to Ireland to find some folks to talk to - It's
annoying only having a CD to speak to !
On Tue, 27 Jan 2004 17:52:06 +1300, O'Kiwi
<something_else@[EMAIL PROTECTED]
> wrote:
>On Mon, 26 Jan 2004 22:58:13 +0100, Einde O'Callaghan
><einde.ocallaghan@[EMAIL PROTECTED]
> wrote:
>
>>Mark wrote:
>>> In my (as of yet) limited Irish, I actually know these words.
>>> Again "spelling" the Irish in english, I've heard
>>> "Thank You" as "gara ma ha gus"
>>> and other phrases ending with "at you" said sometimes as ah-gus and
>>> sometimes as ah-gut.
>
>The phrase "Go raibh maith agat", which means "thank you very much" as
>you say above is pronounced differently in different places in Ireland
>but the standard way of saying it is "Go row my ah-gut"
>
>>I'm not sure where you heard this, but the "t" at the end of "agat" is
>>more like the English voiceless "th" than the English "t" let alone an
"s".
>>
>>Having been fluent until I left Ireland I've now lost most of my Irish,
>>but I still know what it sounds like and can think of no dialect where
>>"t" is pronounced anything like "s" by a *native* Irish speaker.
>
>There are words that have 'Ts' at the beginning, due to case
>inflections, that sound like that. In my experience in Ireland the
>word "agat", was always said "ah-gut" or even "hoggut" but the sound
>"agus" is another word...it means "and".
>
>>> I'd just like to learn and not be laughed at whilst in Ireland. I've
>>> been 5 times now and I'm arranging to go back shortly (in the west and
>>> north-west region).
>>>
>>I don't know why anybody would laugh at you if you attempted to speak to
>>them in irish - unless they themselves couldn't speak the language. most
>>people appreciate attempts by strangers to speak their language.
>
>Quite right. Go for gold, don't let anyone put you off.
>
>Nik


|