Let me be the first to lay myself bare with an attempt:
"Beith ag siúl romhat go brách duit m'anam, chomh maith le cling na
gloiní, beith i mo bheatha ar fad"
It's a juvenile attempt, at best - haven't learned, yet, most of the
complexities of this language.
> "As well as gl***** clink to bring all our senses to life, my soul will
> always roam back to you (singular) to feel fully alive."
>
> The /you/ (singular!) refers to Ireland, and to each one of my im****tant
> friends up there, personally.
> Slán,
> Frances
> [remove LASEMESTE' for direct mailing]


|