angus schrieb:
> I've been teaching myself rudimentary irish for the last few
> months, with reasonable success. I've been to Ireland many times for
> holiday, now I'm going armed with my limited speaking abilities to
> Dingle. Now my silly question: We usually eat in pubs, and (as
> vegetarians) we usually order what they call 'toasted cheese
> sandwiches' (sometimes they call them 'toasties'), which is
> approximately an 'american' grilled cheese sandwich. What would I
> call this in Irish ?
I have no idea
> My second question: One language tape (Pimsleur = Munster Irish),
> which has no book and therefore I have no idea of it's spelling, says
> the word for drink is (with a long 'o') oll , or to drink is a'oll.
> My other tapes say the word for drink is deoch....what is the
> difference?
ag ól = drinking (tá mé ag ól = I am drinking)
a ól = to drink (Ba mhaith liom beoir a ól = I'd like to drink beer)
deoch = a drink (deoch a ól = to drink a drink :-) )
> My third question: counting and numbers are really confusing. For
> example, I see 'two' as do, dha, and I think I've seen it spelled with
> a 'g' as well (it was go or gaw). Can someone explain these different
> forms and how do I use them?
dhá = "two"
used with things: dhá láimh = two hands, dhá bhád = two boats, etc.
dhá isn't lenited following "an": an dá loch = the two lakes
dó = "two"
used when counting: a haon, a dó, a trí, = one, two, three
or used when numbering things or persons: bád a dó = boat number 2, bus a
dó
= bus no. 2, Eoin Pól a Dó = John Paul the Second.
or used in telling the time: a dó a chlóg = two o'clock
or sometimes used so: bus nó dhó = one bus or two
beirt = "two"
used with persons: beirt fhear = two man, beirt bhan = two women
dhá pronounced /gaw/ is a mistake. This is probably done by somone unable
to
pronounce "dh"/"gh" properly.
Lars


|