On Thu, 03 Jun 2004 16:23:52 +0200, Einde O'Callaghan
<einde.ocallaghan@[EMAIL PROTECTED]
> wrote:
>zbihniew wrote:
>> ...this text:
>>
>>
>> >>May the road rise to meet you.
>> May the wind be always at your back.
>> May the sun ****ne warm upon your face.
>> And rains fall soft upon your fields.
>> And until we meet again,
>> May God hold you in the hollow of His hand.<<
>>
>> It was described as "traditional Irish blessing" so I guess there might
>> be an original gaelic version somewhere.
>>
>> Could anyone help, I'd be grateful.
>>
>All I can remember is the first line: "Go n-éirí an bóthar leat", which
>is simply the equivalent of "Have a good trip".
In the near-identical Scots Gaelic it means "may the road rise with
you" ("Gu 'n èiridh an bòthar leat".)
'Bòthar' also includes tracks, lanes, roads, alleys and paths and
conveys a flavour of "soft mud".


|