"angus" <angus@[EMAIL PROTECTED]
> wrote in message
news:j6b0c0ppr97g3boqgd3os2d8fdea1c0ud7@[EMAIL PROTECTED]
> Thank you both (Lars Bräsicke and Féachadóir) for your input. That
> cleared up a lot.
>
> I have a few more questions if you can take the time:
>
> #1 When responding with "sure" or "certainly" I've heard both
> cinnte and go deimhin. What is the difference, and how would I use
> them appropriately ?
They both mean exactly the same thing and the one is used as often as the
other. Some adjectives are just preceded by "go", it has no effect on
meaning. E.g. "dathúil" means pretty (lit. colourful!) and "go h-álainn"
means beautiful. One takes "go", but the other doesn't. It's probably the
relic of some middle-Irish thing.
> #3 My two language courses pronounce 'pint' (pionta) quite
> differently. One course, which is supposed to be Connacht pronounces
> it 'pinta'. My Munster course says something like 'feeont'. Is that
> possibly correct?
The correct form is pyunta, but it varies from place to place. feeont,
sounds like phíont which is wrong, though it might be an attempt at
phionta
(fyunta) which you'd use in certain gramatical situations, e.g
a pint = pionta
the pint = an pionta
my pint = mo pionta / mo phionta (former for girls, latter for men)
your (sing.) pint = do phionta
her pint = a pionta
his pint = a phionta
our pint = ár bpionta
your (pl.) pint = do bpionta (I'm not actually 100% on this one)
their pint = a bpionta
Toasted Cheese sandwiches = ceapairí tóstaithe le cáis.


|