Scríobh Jean-François Landry <cylidd@[EMAIL PROTECTED] >: >Hi! > >The irish word for raspberry is craobh. No, its 'sú craobh' Craobh is a branch. Sú craobh is literally 'branch juice'. >If a friend want to name a raspberry mead, using the irish word, what could >be the right pronounciation? > >According to my notes, it should sound like : kréw. >Too strange to be correct. Strange but true. -- 'Donegal: Up Here It's Different' © Féachadóir