On Sep 12, 3:20 pm, carioca <cari...@[EMAIL PROTECTED]
> wrote:
> On Wed, 12 Sep 2007 09:19:14 -0700 'jumpinjavabean'
> posted stuff on alt.languages.****tuguese:
>
>
>
>
>
> >On Sep 11, 8:48 pm, carioca <cari...@[EMAIL PROTECTED]
> wrote:
> >> On Tue, 11 Sep 2007 07:15:56 -0700 'jumpinjavabean'
> >> posted stuff on alt.languages.****tuguese:
>
> >> >I'm learning ****tuguese and I am confused by the last line of Mas
Que
> >> >Nada:
>
> >> > Voc=EA n=E3o vai querer, que eu chegue no final.
>
> >> >I read this to say "You're not going to like that I arrived at the
> >> >end."
> >> >Why doesn't it say "cheguei" instead of "chegue?"
>
> >> Chegue is the 1st person subj tense of verb chegar:
> >> I arrive! or I'm arriving.
> >> Cheguei is the 1st person past tense: I arrived.
>
> >> (as Father Dino used to say in the Brazilian translated version
> >> of The Dinosaurs: "Querida, chequei" - "Darling, I've arrived"
>
> >> Thus, IMHO a better translation of your phrase is: "You're not
> >> going to want (or to like) that I'm arriving at (getting to) the
> >> end."
>
> >> ...but I don't know the context of the phrase. Transl varies.
>
> >> >I do not know of a conjugation of chegar that is spelled: "chegue."
> >> >Is this a typo in the lyrics, or is there a form of the verb I'm not
> >> >aware of?
>
> >> See above. 1st person subj tense =3D chegue. "I arrive!".
>
> >> That tense is usually used in ****tuguese to express an order or
> >> to mean something happening at this moment.
>
> >> If you give a kid an order to eat his food you might say: "coma!"
> >> that is also the pres subj tense of the verb 'comer' (to eat) and
> >> represents an order.
>
> >> HTH
>
> >Thanks for the explanation!
> >Now I see "chegue" listed in the conjugation table under present
> >subjunctive tense; didn't see it at first.
>
> YW
> I'll check back here from time to time.....
>
> I'm not sure if you're learning European or Brazilian ****tuguese
> ... but if the latter, you'll get to love it once you master the
> verb conjugations...- Hide quoted text -
>
> - Show quoted text -
Brazilian :)
Muito obrigado **** a ajuda!
Estou tentando aprender ****tugu=EAs **** estudiando as letras da minha
can=E7=F5es favoritas do Samba e Bossa Nova.
Infelizmente, no tenho ningu=E9m con quem conversar nos Estados Unidos.
Tamb=E9m, e dif=EDcil conseguir televis=E3o brasiliera neste pa=EDs.
Voc=EA cresceu no Rio (eu presumi do seu nome)?
Ainda mora l=E1?
Eu visitei o Rio (e Buzios) duas vezes;
s=E3o lugares muitos lindos!
Cada vez viajo ao Brasil, Aprendo um poco mais de ****tugu=EAs, mas ainda
tenho muito aprender.
A =FAltima vez (duas semanas atr=E1s), a minha esposa e eu est=E1vamos em
Lapa e visit=E1mos um clube se chama "Carioca da Gema."
Neste clube, escut=E1mos uma cantora se chama Teresa Cristina.
Voc=EA conhece este clube (ou esta cantora)? Ela canta muito bem;
goz=E1mos muito!
Abracos!
Jonathan


|