Talk About Network

Google


Register and Login
Nick
Password
Register create new account Sign up is FREE and you can post replies, new topics, bookmark posts and more!
Recover lost password


Education > Genealogy, Francophone > Re: French inte...
Latest [ Topics | Posts ] Archive Post A New Topic Post a Reply
<< Topic < Post Post 5 of 7 Topic 2732 of 2834
Post > Topic >>

Re: French interpretation

by Denis Beauregard <denis.b-at-francogene.com@[EMAIL PROTECTED] > Jan 6, 2008 at 06:14 PM

Le Sun, 06 Jan 2008 22:37:20 GMT, Wes Groleau
<groleau+news@[EMAIL PROTECTED]
> écrivait dans soc.genealogy.french:

>Now I have a question of my own.  In Histoire d'Embrun,
>there is a table starting on page 68 title "Familles
>établies à Embrun entre 1845 et 1861.  A footnote seems
>to me to be saying that the year given for a particular
>family is not guaranteed to be the year they arrived,
>but merely indicates they were known to be in town
>at the year stated.  Is that a correct interpretation
>of the  http://UniGen.us/Embrun.gif
?

And how will you know the year of arrival ?  Like in any
other place, it is usually not possible to find the date
of arrival from usual sources (church records and census
for that time).  For most of them, there is no border
crossing, so no border entry.  No ****p either, no pass****t
required, etc.  The other local resource is the rental or
purchase of a land, but I presume this kind of data is not
easy to access from a remote place.


Denis

-- 
    0    Denis Beauregard - 
   /\/   Les Français d'Amérique du Nord -
www.francogene.com/genealogie--quebec/
  |\     French in North America before 1722 -
www.francogene.com/quebec--genealogy/
 /  |    Maintenant sur cédérom, début à 1770 (Version 2008)
oo  oo   Now on CD-ROM, beginnings to 1770 (2008 Release)
 




 7 Posts in Topic:
French word ?
Wes Groleau <groleau+n  2008-01-04 12:31:32 
Re: French word ?
Denis Beauregard <deni  2008-01-04 11:41:27 
Re: French word ?
"R. Scanlon" &l  2008-01-04 22:54:13 
Re: French interpretation
Wes Groleau <groleau+n  2008-01-06 22:37:20 
Re: French interpretation
Denis Beauregard <deni  2008-01-06 18:14:53 
Re: French interpretation
Richard van Schaik <f.  2008-01-07 01:02:24 
Re: French interpretation
Wes Groleau <groleau+n  2008-01-08 02:03:42 

Post A Reply:
  Go here to Signup

AddThis Feed Button


About - Advertising - Contact - Frequently Asked Questions - Privacy Policy - Terms of Use - Signup

Contact
tan12V112 Fri Aug 29 20:50:03 CDT 2008.