On Mar 1, 1:55=A0pm, Rob <rob44oven...@[EMAIL PROTECTED]
> wrote:
> On Mar 1, 11:47=A0am, Raymond Perrault <perra...@[EMAIL PROTECTED]
> wrote:
>
>
>
>
>
> > On 2008-02-29 06:33:21 -0800, Rob <rob44oven...@[EMAIL PROTECTED]
> said:
>
> > Rob,
>
> > It is likely that she was baptised, and the record should show at
least
> > the name of the mother and, in this case, of the godparent(s). =A0I
had =
a
> > quick look at the annual indexes of St-Antoine de Tilly between 1806
> > and 1812 and couldn't see anything obvious, though. =A0Chaisn=E9 could
b=
e
> > the mother's name. =A0From the godfather, the mother might also be a
> > Boucher?
>
> > > On Feb 28, 3:07=A0pm, Raymond Perrault <perra...@[EMAIL PROTECTED]
> wrote:
> > >> "Le quinze F=E9virer dix huit cent trente six apr=E8s la
publication =
de
> > >> trois bans de mariage faite au pr=F4ne de nos messes paroissiales
ent=
re
> > >> Antoine Roy Domicili=E9 =E0 Ste- Croix, fils majeur d=E9funt Paul
roy=
et d
> > > e
> > >> d=E9funte Josephte Dubois d'une part et Marie COnstance mineure
d'aut=
re
> > >> part, la m=EAme publication ayant eu lieu =E0 Ste-Croix. =A0Comme
il =
nous
> > > est
> > >> prouv=E9 par le certificat de Messire Potvin, cur=E9 du lieu, ne
s'=
=E9tant
>
> > >> d=E9couvert aucun emp=EAchement et avec le consentement de la
m=E8re
> > >> publiquement connue de l'=E9pouse, nour pr=EAtre soussign=E9 avonc
re=
=E7u
> > > leur
> > >> mutuel consentement et leur avons donn=E9 la b=E9n=E9diction
nuptiale=
en
> > >> pr=E9sence d'Antoine Boucher, parrain, Fran=E7ois Fortier, ami de
l'=
=E9pou
> > > x,
> > >> Basile Fortier, parrain R=E9mi Noel, ami de l'=E9pouse, qui a ainsi
q=
ue le
> > > s
> > >> =E9poux ont d=E9clar=E9 ne savoir signer."
>
> > >> Looks like the bride was illegitimate, but that her (unnamed)
mother
> > >> vouched for her. =A0Both's spouses' godfathers were also present,
whi=
ch
> > >> is unusual.
>
> > >> Hope this helps.
>
> > >> On 2008-02-28 11:49:07 -0800, Rob <rob44oven...@[EMAIL PROTECTED]
> said:
>
> > >>> If anyone has access to Quebec vital records online through
> > >>> ancestry.com
> > >>> (I get it free through the public libraries here) could you help
me
> > >>> with a bit
> > >>> of French?
> >
>>>http://content.ancestrylibrary.com/Browse/view.aspx?dbid=3D1091&path=
=3DSa
> > > ...
>
> > >> Otherwise
>
> > >>> go to the 1836 records for St. Antoine de Tilly, page 5.5,
> > >>> the marriage
> > >>> record for Antoine Roy and Marie Constance.
> > >>> I can see that she is a minor, but what does it say after that? It
> > >>> looks like
> > >>> "something" was "proven" by a certificate from Melchiore Potvin,
the=
> > >>> cure'
> > >>> of...where?
> > >>> Thanks to anyone who looks!
> > >>> Rob- Hide quoted text -
>
> > >> - Show quoted text -
>
> > > Thanks Ray! Ok, so the next question I have is: if a person
> > > was born illegitimate (whatever that means in Quebec or church
> > > law), was the birth recorded anywhere? Would there be a civil
> > > record in the St. Antoine-de-Tilly area? This woman called herself
> > > Constance Chaine' in later records, so maybe she's the illegitimate
> > > daughter of the Ignace Chaine' (Chaisne') who lived in the area.
>
> > > Rob- Hide quoted text -
>
> > - Show quoted text -
>
> Thanks again Ray. She would have to born after Feb 1818 to be a minor
> in Feb 1836 when she was married so I looked in the 1818 St. Antoine-
> de-Tilly
> records and found right away a birth for Marie Constance, nineteenth
> leaf,
> birth 73b. Again I can't read the handwriting! Looks like "de parents
> incommus",
> godfather Basile Fortier (same guy again) and godmother Marguerite
> Lambert.
> Also it says something at the end about Basile Fortier signing.
>
> Rob- Hide quoted text -
>
> - Show quoted text -
Ok, I see one thing: "parents inconnu" : parents unknown.
Rob


|