Denis Beauregard wrote:
> One major concern in the French records is that they are texts not
> easy to index without reading all the record, unlike for example the
I found an index to parish records which had an 1830 groom as Michel
and his father as Michel.
On seeing the actual book, it became apparent that the priest had
written the entry on scrap paper (probably because he performed the
ceremony sixty miles from the church) and in copying it into the
book (from memory, forgive my mangling of French grammar)
> Michel, culitvateur, fils du mariage legitime de
> Pierre, cultivateur, et Marie Sauvage de cetter
> parroise, .....
became
> Michel Groleau, cultivateur, fils du mariage legitime de
> Michel Groleau, cultivateur, fils du mariage legitime de
> parroise, .....
The person indexing recorded in the columns,
Michel, Michel, and the date. The only clue to Michel's
parents were down at the bottom, where witnesses included
"Pierre Groleau, p=C3=A9re de l'epouse," etc.
--
Wes Groleau
Answer not a fool according to his folly,
lest thou also be like unto him.
Answer a fool according to his folly,
lest he be wise according to his own conceit.
-- Solomon
Are you saying there's no good way to answer a fool?
-- Groleau
Wes Groleau <groleau+news@[EMAIL PROTECTED]
>


|